Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/jonparro/domains/pasionsurf.com/public_html/wp-settings.php on line 472

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/jonparro/domains/pasionsurf.com/public_html/wp-settings.php on line 487

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/jonparro/domains/pasionsurf.com/public_html/wp-settings.php on line 494

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/jonparro/domains/pasionsurf.com/public_html/wp-settings.php on line 530

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/jonparro/domains/pasionsurf.com/public_html/wp-includes/cache.php on line 103

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/jonparro/domains/pasionsurf.com/public_html/wp-includes/query.php on line 21

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/jonparro/domains/pasionsurf.com/public_html/wp-includes/theme.php on line 623
Vocabulario de surf

Vocabulario de surf

Jon

Porque nadie nace sabiendo, aquí van unas deficiones del diccionario de la Real Academia del Surfer:

  • Beach Break: Ola con fondo de arena.
  • Bottom turn: Giro en la base de la ola.
  • Cacho: Lugar donde la ola se para más y rompe primero.
  • Cutback: Cambio de dirección hacia la parte rompiente de la ola.
  • Derechas: Olas que rompen hacia la derecha del surfista que está tomando la ola.
  • Drop o Take off: Momento en que el surfista se para y baja la ola.
  • Espuma o Foam: Material de poliuretano usado en la parte interior de la tabla.
  • Goofy: Surfista que en la tabla pone delante el pie derecho para surfear.
  • Gun: Tabla de olas grandes.
  • Izquierdas: Olas que rompen hacia la izquierda del surfista que está tomando la ola.
  • Labio de la ola (lip) La cresta o extremo de una ola tubo.
  • Leash o invento: Correo que une al surfista con su tabla.
  • Lip: Labio de la ola, cresta o extremo de una ola tubo.
  • Maral o Onshore: Viento en dirección a la playa.
  • Nose riding: Maniobra en la que el surfista se acerca mucho a la punta de la tabla.
  • Pato: Sumergirse con la tabla bajo una ola para evitar su rompiente.
  • Point Break: Rompiente de olas a lo largo de una franja formada por la costa.
  • Point: Lugar donde rompen las olas.
  • Regular: Poner delante el pie izquierdo para surfear.
  • Resina: Sustancia química usada para saturar la fibra de vidrio.
  • Ride: Surfear, cabalgar las olas. Surfista o rider.
  • Rocker La curvatura de la tabla, vista de perfil.
  • Shaper: El que fabrica tablas.
  • Spot: Lugar de la playa donde rompen olas, apto para el surf.
  • Surf camp: Campamento de surfistas.
  • Terral o Offshore: Viento en dirección al mar (mejora la calidad de las olas).
  • Tubo: Maniobra reina del surf que consiste en deslizarse por una ola hueca.
  • Wax o Cera: Mezcla de parafina, cera de abeja e incienso, que se aplica sobre la superficie de la tabla para tener mayor adherencia.
  • Wipe out: Espectacular caída mientras montas la ola.

Se aceptan sugerencias para añadir más términos a la lista del vocabulario de surf.

1,2,3 responda otra vez…

Artículos relacionados:
  • No hay artículos relacionados

16 comentarios sobre “Vocabulario de surf”

  1. Escrito por Pablo Antón |

    Aquí hay más palabras que se podrían introducir en el diccionario surf-bodyboard:

    http://www.arrikituki.com/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=164

  2. Escrito por Jon |

    Buen enlace Pablo, haremos otro post que sea el Real Diccionario del Bodyboarder, jeje

  3. Escrito por Mike Ramone |

    Esta mal la definicion de point break.

  4. Escrito por Pablo Antón |

    es cierto, la definición sería: rompiente de olas a lo largo de una franja formada por la costa.

  5. Escrito por Jon |

    Corregido!

  6. Escrito por teba |

    podés agregar más…
    filtrar es lo mismo que el pato
    crowded crawleado(spanglish)…el mar es un hormiguero de surfistas
    correr… es surfar olas
    tubo… no es deslizarse por una ola hueca sino correrla por dentro del hueco que forma la ola
    flotter…. deslizarse por arriba del tubo
    localismo…. JODIDO
    rookie…principiante…
    pita leash….tmb se lalma ala correa que mantien unida la tabla a tu pie
    malibu funboar para principiantes
    fish tale cola de pescado de la tabla
    roun pin cola redonda
    pin tail cola con terminacion en punta
    squash cola cuadrada
    alma barilla de madera que atraviesa el foam de la tabla
    roller giro radical sobre la cresta de la ola
    360 180 etc etc etc

  7. Escrito por ivan |

    hola q tal esta chevere esta pagina saves estoy buscando un nombre para una marca para mi negocio yo hago prendas de vestir y necesito ese nombre uno loco fuera de lo comun mandenme unos nombres bravos gracias d antemano . ivan

  8. Escrito por clotes |

    jode mu weno too sto
    ayuda muxisimo para rookies como yo jajajajxD

  9. Escrito por Maria |

    Quería saber cómo puedo traducir glassy hollow peaks, sé que tiene que ver con cierta descripción de olas que hacen los surfers…

  10. Escrito por Patricia |

    Como traducirias “dry reef” en esta oración?

    This wave right here was shallow, you know, the inside gets almost dry reef, …….

  11. Escrito por Francisca |

    Esta super bueno esto :D

  12. Escrito por augusto |

    el surf es lo mejor que hay pero mira el point es algo diferente para cada persona o es omnipresente por ahi en una playa es elpoint ir a surfear hoy pero por ahi maninia ya no esta power asi que buscas otro point entendes pero la pagina esta rrreeee power

  13. Escrito por Rafael |

    Alguien sabe si esta lista de vocabulario está disponible en portugués en algun sitio?

  14. Escrito por jere ramone |

    sisi hermano si hermano

    con estas bravas olas nos vamos a matar surfrando en el mar bap bap uuuuu

  15. Escrito por katita |

    Alguien puede definirme bien swell… Gracias :)

  16. Escrito por Esther |

    Queria saber si m podiais decir lo que es Carving?

Deja un comentario